
SISlenouveau_推荐阅读:七情歌与两位亲姐姐的夏日恋歌,从头到尾都相奸不断的小长假【陆沉gb】朝露时光予我【短篇合集】宇宙职业选手往事风流代号鸢GB]向日葵【gb合集】Osborn的月亮湾娇宠心上(强取豪夺,古言nph)教官不要啊(高H)分手后的余霜被隔壁老大爷趁虚而入明白了性爱的快感女友的淫荡表姐 分手后再续淫事
文章原为J.Jan的译文「休旅车上的情欲」看过不少欧美风的文,不晓得是不是译文的关系,欧美乱文给我的印象一直是“行文很克制,但欲望的表达很直接”。个人还挺喜欢这种风格的。 所以把原文看不懂的地方以及觉得不太通的地方做了拙劣的改动以及一定程度的扩写,另外加续了一部分(开始前真没想到最后扩了一倍还多)。不过写着写着发现“克制”和“欲望”的感觉已经tmd没有了,不知不觉走到了“纯爱”的路上。唉,深刻体会到写文这活儿真不是随便就能干的。 题目比较粗俗,在「由性而爱」和现在的题目间纠结了一会儿,因为写文时尽量避免了粗俗,而完成时没想到会那么累,想骂街没地方,就在题目上粗俗一把。 所以,就这样吧。