
SISlenouveau_推荐阅读:三谷闲集(短篇集)囚笼(NP)【向/哨】【九柱神】双性赛囚炉却下水晶帘(1v1 古言)楼道里的少女女配她又美又娇(NPH)重生之八零娇俏媳妇粗汉子【星露谷】当你失声痛哭宠妾难逃顺火暖的同人[猎人]少女她不想被操啊
文章原为J.Jan的译文「休旅车上的情欲」看过不少欧美风的文,不晓得是不是译文的关系,欧美乱文给我的印象一直是“行文很克制,但欲望的表达很直接”。个人还挺喜欢这种风格的。 所以把原文看不懂的地方以及觉得不太通的地方做了拙劣的改动以及一定程度的扩写,另外加续了一部分(开始前真没想到最后扩了一倍还多)。不过写着写着发现“克制”和“欲望”的感觉已经tmd没有了,不知不觉走到了“纯爱”的路上。唉,深刻体会到写文这活儿真不是随便就能干的。 题目比较粗俗,在「由性而爱」和现在的题目间纠结了一会儿,因为写文时尽量避免了粗俗,而完成时没想到会那么累,想骂街没地方,就在题目上粗俗一把。 所以,就这样吧。